啐啄同時

若手研究者を応援するオヤジ研究者の独白的な日記です。

「Let it go」 (レット・イット・ゴー)

 大きな悩みを打ち明けられたり、相談を受けたりしたとき、「もういいよ、忘れたらいいよ!」とか、そんなこと「もうあきらめたらいいよ!」とか、「もう忘れたらいいよ!」といった雰囲気での、「ありのままで」という意味です。
 一番いい意訳は、「もういいじゃん、そんなこと!」といったところでしょうか。