「inseure」 と「unsecure」の英語の使い方の違いについて、ふと考えてしまいました。
基本的に「unsecure」という英単語はないという認識が必要なようです。あえて言えば、「unsecured」と言うのはいいようです。しかし、ときとして「unsecure network」とか言いますが、基本は「unsecured」。
そして、もっと「insecure」がよく使われるようです。
「安全ではない」という英単語ですが、覚えておきましょう。
「inseure」 と「unsecure」の英語の使い方の違いについて、ふと考えてしまいました。
基本的に「unsecure」という英単語はないという認識が必要なようです。あえて言えば、「unsecured」と言うのはいいようです。しかし、ときとして「unsecure network」とか言いますが、基本は「unsecured」。
そして、もっと「insecure」がよく使われるようです。
「安全ではない」という英単語ですが、覚えておきましょう。