啐啄同時

若手研究者を応援するオヤジ研究者の独白的な日記です。

アブディケーション( abdication)

「退位」することを、英語では「abdication(アブディケーション)」と言います。「退位」は基本的に生きているうちに行われるので、「生前退位」という英語は「abdication」だけ十分で、「abdication before death」と言ってもおかしくはないでしょうが、少し妙な気がします。
したがって、英語表現からすると、日本語の「生前退位」という用語の方が奇妙なのかも知れません。