啐啄同時

若手研究者を応援するオヤジ研究者の独白的な日記です。

2013-08-17から1日間の記事一覧

「sip」

では、まったく逆に「ちびりちびり飲む」という英語表現は何でしょうか?これが、「sip」(シップ)のようです。例えば、「take a sip」で「ちびりちびり飲む」という表現になります。 「He sipped his brandy. 彼はブランデーをちびりちびり飲んだ.」(他動詞…

「gulp」

本日お昼頃、NHKラジオ第2放送を聞いていましたら、英会話講座をやっていました。少し懐かしくなって、そのまま聞いていましたら、とても勉強になる英語表現の話をしていました。 基本的には口語英語なので、論文英語にはあまり使わないでしょうが、日常英…